Gestohlene Sterne - Geschichtenwerkstatt mit syrischen Kindern von 5-13 Jahren

 

wissam_

 

Einmal wollten zwei Jungen
die Sterne von der Syrienflagge
klauen. Sie schafften es nicht, weil
die Flagge so hoch war. Und die Jungen zu klein.
Und dann flog die Flagge weg! W., 12 Jahre alt

 


Als mich Larissa Bender von der Syrienhilfe Köln e.V. gefragt hat, ob ich eine Lesung für die syrischen Kinder in einer Kölner Einrichtung machen würde, sagte ich sofort zu, auch wenn ich Bedenken hatte, ob die Kinder mich verstehen würden.
Ich hatte nicht erwartet, dass so viele Kinder schon gut Deutsch sprechen und verstehen konnten und mit meinen lediglich elementaren Arabischkenntnissen Sprachbälle zwischen mir und den Kindern lustvoll hin- und herfliegen konnten. Die Flexibilität, das Engagement und die Klugheit der Kinder sowie ihr riesiges Interesse an Geschichten, auch daran, selbst welche zu erfinden, hat mich so begeistert, dass ich sofort Lust hatte, im Anschluss eine Werkstatt anzubieten. Larissa Bender von der Syrienhilfe hat eine kleine Info für die Eltern auf Arabisch übersetzt.
So machte ich immer wieder sonntags auf in diese Unterkunft, die über einen (wenn auch lausigen) Gemeinschaftsraum verfügt. Im Gepäck habe ich immer meinen Geschichteteppich, kurze Tier-Geschichten aus aller Welt, meine Bücher sowie ein kleines Aufnahmegerät, von den Kindern „Sprecher“ getauft. Außerdem alles was man zum Zeichnen und Kleben von Bildern braucht. Mehr ist nicht nötig um Geschichten entstehen zu lassen und einzufangen.
Teilgenommen haben 19 Kinder im Alter von 5 bis 13, die in zwei Altersgruppen aufgeteilt wurden, die nacheinander gearbeitet haben. Die meisten Kinder sprechen arabisch und kurdisch und hatten bereits deutsche Grundkenntnisse.
Die Kinder haben ihre Geschichten in kleine selbstgebastelte Hefte notiert und gezeichnet oder diktiert. Manche Kinder haben als Übersetzer für „Neuankömmlinge“ fungiert.

Berührende Texte sind entstanden. In den Geschichten werden Tapferkeit, Hoffnung und Ängste der Kinder deutlich.

Die Fische schwimmen im Meer.
Blablabla ist die Meermusik.
Die Menschen essen Fische.
So leben die Fische in Angst. (R., 10 Jahre alt!)

 

Rauha_1

Es war einmal ein Delfin.
Er kam aus Amerika.
Er half Menschen.
Er schwamm extra nach Deutschland
um den Menschen zu helfen.
Damit sie genug Kraft haben,
den Syrern zu helfen. (R., 12 Jahre alt)


In einer poetischen Bildsprache setzen sie sich mit dem erlebten Schrecken und großen Fragen auseinander.
Das Exilland Deutschland spielt in vielen Geschichten
eine genauso große Rolle wie das Heimatland. Von Freude, Trauer und Zerissenheit erzählen die KInder.

Gomard
Syrien ist besser, weil es mein Land ist.
Und meine Familie ist da.
Und meine Freunde.
Aber es gab Bomben dort.
Und jeden Tag Krieg.
Mein Vater war im Libanon.
Da kam eine Bombe in mein Haus.
Wir sind traurig. (M,.13)

Kamar_1
Drei Wolken gingen spazieren.
Die eine sagte: „Ich will ein Herz haben!“
Die zweite: „ich auch!“ Die dritte sagte: „ich auch auch!“
Da kam eine Stimme: „Hallo, hier sind wir. In Deutschland.“
Das waren die drei Herzen. (K., 6 Jahre alt)

 

Mein Bilderbuch "Soraya, das kleine Kamel" hat die Kinder sehr sehr beschäftigt. Noch lange nach der Lesung variieren sie das Motiv des Dromedars, das die Sterne vom Himmel holen möchte.

Zwei Kinder wollten die Sterne fangen.
Aber sie haben es nicht geschafft.
Dann haben sie einen Ball genommen und
und in den Himmel geschossen.
Und ein Stern ist runtergefallen.

 

Karam_2_1


Aus den Texten ist ein kleines Büchlein für die Kinder entstanden, in dem jedes Kind einmal vertreten ist. Die Kosten dafür übernimmt freundlicherweise der VS-Köln.
Erfreulicherweise wurde außerdem ein Teil der Sonntags-Termine vom Bödecker-Kreis NRW in Kooperation mit der Syrien-Hilfe Köln e.V. finanziell gefördert. Vielen Dank!
Ich bedanke mich auch für tatkräftige Unterstützung der ehrenamtlich helfenden Studierenden vor Ort.
Die Geschichtenwerkstatt werde ich im nächsten Jahr weiter anbieten. Weil ich an die Kraft der Bilder und Geschichten glaube, insbesondere an die selbst erzählten. Mit oder ohne Förderung. Aber mit nun deutlich erweiterten Arabischkenntnissen.